Menu

Sprache ist Vielfalt

Die deutsche, französische, russische Sprache: Wir sprechen von Sprachen meistens in der Einzahl, obwohl wir im Alltag nie einer einzigen Sprachform begegnen. Anhand von Redeweisen unterscheiden wir Befindlichkeiten, Individuen, Gruppen und Angehörige von Sprachgemeinschaften. Dabei ist eine Sprache eine unüberschaubare Ansammlung von Variationen.

 

Wer im Alltag spricht, will sich in einer Situation richtig, das heisst den Umständen (Gesprächsort, -anlass, -partner, -thema) gemäss ausdrücken. Was er sagt, ist für die Wirkung, die er erzielen will, oft weniger wichtig, als wie er es sagt. Sogar Kraftausdrücke müssen situationsgerecht sein.

 

Gross ist die Variation auch zwischen den Dialekten. In der Deutschschweiz lernen wir während der sprachlichen Sozialisation, dass es für dieselbe Sache in den verschiedenen Mundarten unterschiedliche Bezeichnungen gibt. Leider muss gerade diese traditionelle Vielfalt immer mehr einer ökonomisch verordneten Einfalt weichen, weil wir Globalisierung, ganz entgegen dem, was uns die Sprachen lehren, als Pflicht zur Einförmigkeit verstehen. Schweizerisches Kulturgut ist verkörperte und gewachsene kulturelle und sprachliche Vielfalt.

 

Bild: NIKE

 

...Artikel als PDF

 

  • Rete svizzera per il patrimonio culturale
  • Giornate del patrimonio
  • Chi siamo
  • Newsletter
  • Bollettino
  • Politica
  • Formazione continua
  • Pubblicazioni
  • Agenda
  • Media
  • Contatto
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Accesso